Соглашение о самостоятельном вождении


Договор аренды автономного автомобиля

Статья 1. Условия вступления в силу и срок действия договора

  1. Срок действия настоящего договора начинается с даты фактического принятия арендатором арендуемого транспортного средства и заканчивается в день фактической передачи транспортного средства арендодателю. Если арендатор до истечения срока аренды оформит действующую процедуру продления аренды либо, по истечении срока аренды, продолжит пользоваться транспортным средством без его возврата, срок действия настоящего договора автоматически продлевается до дня фактического окончания аренды транспортного средства.

Статья 2. Права и обязанности арендодателя

  1. Арендодатель обязуется передать арендатору автомобиль в соответствии с указанным арендатором временем его использования (возможен самовывоз из магазина либо доставка в заранее оговорённое место передачи автомобиля). Арендодатель обязан забрать с арендатора залог за автомобиль до даты начала его использования; размер залога составляет примерно от 5 000 до 20 000 юаней. В течение 30 дней после окончания срока пользования автомобилем арендодатель вернет оставшуюся часть залога на банковский счет, Alipay, WeChat или другой указанный способ оплаты арендатора после вычета причитающихся арендатору просроченных платежей, компенсации за повреждения автомобиля, штрафов за нарушения правил дорожного движения и других соответствующих расходов.
  2. Арендодатель обязан передать транспортное средство, соответствующее государственным стандартам безопасности и техническим нормам для автотранспортных средств, полностью укомплектованное и сопровождаемое законными и действительными документами, необходимыми для управления автомобилем, а также достоверно предоставить информацию о состоянии транспортного средства.
  3. Арендатор соглашается и уполномочивает арендодателя и его партнёров совместно или по отдельности запрашивать и использовать всю кредитную информацию об арендаторе, а также о любых третьих лицах, несущих солидарную ответственность по настоящему договору. Данное разрешение предоставляется исключительно в целях аренды транспортного средства в соответствии с настоящим договором.
  4. Без ущерба для нормального использования автомобиля арендатором арендодатель в любое время может посредством разумных методов проверять состояние эксплуатации и безопасность арендуемого транспортного средства.

Статья 3. Права и обязанности арендатора

  1. Арендатор имеет право пользоваться арендованным транспортным средством в течение срока аренды, установленного настоящим договором, и несёт всю ответственность и риски, возникающие в результате такого использования.
  2. Арендатор должен подписать настоящий договор, предъявив действительные удостоверение личности и водительское удостоверение, а также совместно с арендодателем оформить процедуру получения автомобиля. Если лицо, оформившее заказ, не является тем же самым человеком, который фактически пользуется автомобилем, то оба лица считаются арендаторами (неся солидарную ответственность за все обязательства, возникшие в связи с арендой автомобиля). Фактический пользователь автомобиля обязан предъявить действительное удостоверение личности, водительское удостоверение, паспорт или другие соответствующие документы для завершения процедуры получения автомобиля. В случае, если арендатор отказывается предоставить указанные документы или предоставляет недостоверные данные, вся ответственность за последствия такого действия несёт арендатор.
  3. Арендатор не несёт ответственности за возмещение ущерба или ремонт транспортного средства, существовавших до начала аренды.
  4. Арендатор обязан своевременно уплачивать арендную плату, залог и другие причитающиеся суммы.
  5. Арендатор несёт ответственность за расходы на топливо, электроэнергию, дорожные сборы и другие сопутствующие расходы, возникающие в течение срока аренды.
  6. Арендатор обязан бережно эксплуатировать и хранить автомобиль и его вспомогательные компоненты в течение срока аренды, не производя самовольной разборки или замены оригинального оборудования или деталей автомобиля. Все убытки, возникшие вследствие ненадлежащего обслуживания или самовольной разборки, несёт на себе арендатор.
  7. Арендатор должен использовать транспортное средство разумно и в соответствии с договором, а также нести ответственность за безопасность находящихся в автомобиле людей и имущества.
  8. В течение срока аренды все убытки, компенсации и ответственность, возникшие в результате нарушения арендатором транспортных правил, дорожно-транспортного происшествия или других инцидентов, несут на себе исключительно арендатор.

Статья 4. Возврат транспортного средства и расчеты

  1. По истечении срока аренды арендатор обязан вернуть автомобиль, соответствующие документы и комплектующее оборудование, предусмотренные в комплекте автомобиля, в согласованное время и место, а также обеспечить чистоту транспортного средства для проведения проверки со стороны арендодателя. Сотрудники арендодателя совместно с арендатором проведут процедуру возврата автомобиля в соответствии с договорённостью. В случае повреждения или утраты арендованного автомобиля или принадлежностей по причинам, не связанным с арендодателем, арендатор обязан возместить ущерб в полном размере и нести соответствующую ответственность.
  2. При возврате автомобиля арендатором арендодателю, арендодатель должен провести осмотр полученного транспортного средства. Если в результате осмотра не обнаружено никаких повреждений или утрат как самого автомобиля, так и сопутствующих ему предметов, арендодатель должен завершить процедуру возврата автомобиля онлайн и направить счет арендатору. Стороны должны произвести расчёт в соответствии с суммой, указанной в счёте.
  3. Если при осмотре арендодатель обнаружит какие-либо повреждения, неисправности, утрату или другие проблемы с транспортным средством или сопутствующими предметами, либо если на транспортном средстве остался неразрешённый случай ДТП, арендодатель вправе приостановить расчёт до подтверждения размера ущерба.
  4. Если арендатор не согласен с содержанием счета-фактуры и фактическим исполнением, он должен в течение 24 часов с момента получения счета-фактуры проверить и подтвердить его у арендодателя. В противном случае считается, что арендатор не возражает против содержания счета-фактуры, и размер окончательного расчета будет соответствовать сумме, указанной в счете-фактуре, отправленном арендодателем.
  5. Арендатор обязан вовремя вернуть транспортное средство. Независимо от причины его задержания, арендатор обязан самостоятельно забрать автомобиль. Если арендатору потребуется помощь арендодателя, арендодатель должен оказать содействие.
  6. Арендатор соглашается, что расчёт расходов производится на основе установленных в заказе на платформе тарифов, фактической продолжительности аренды и выбранных услуг.

Статья 5. Условия вклада

  1. Если арендатор не имеет права на полное освобождение от внесения залога, он должен оплатить залог за автомобиль перед его забором из пункта проката; перед сдачей автомобиля в пункт проката он должен оплатить залог за дорожные штрафы. Допускается ли освобождение от внесения залога, размер освобождения и конкретная сумма залога определяются на основе информации, представленной в системе платформы проката автомобилей.
  2. Арендодатель обязуется вернуть залог за автомобиль в течение 30 дней с момента возврата автомобиля и завершения расчетов, при условии, что автомобиль не имеет никаких повреждений, не подвергался рискам, связанным с автомобилем, и не было выявлено никаких нарушений правил дорожного движения.

Статья 6. Страховые заявления и рассмотрение происшествий

  1. Правила защиты продавца следующие:
 
  1. 1.1 Когда арендатор приобретает базовую страховую услугу, в случае повреждения самого транспортного средства вследствие стихийных бедствий (за исключением землетрясений), аварий или других событий (за исключением полной гибели транспортного средства), арендатор несёт ответственность только за расходы на ремонт транспортного средства в пределах суммы 1 500 юаней (включительно). Однако расходы, связанные с отказом страховой компании в выплате компенсации или с её неполным возмещением по вине арендатора, а также убытки от арендной платы за время ремонта транспортного средства, несут арендатор самостоятельно.
 
  1. 1.2 Когда арендатор приобретает услугу привилегированной защиты, в случае повреждения транспортного средства вследствие стихийных бедствий (за исключением землетрясений), аварий или других событий (за исключением полной гибели), арендатор не несёт расходов на ремонт автомобиля. Однако часть убытков, по которым страховая компания отказалась выплатить компенсацию или не произвела выплату по вине арендатора, остаётся за счёт арендатора.
 
  1. 1.3 Когда арендатор приобретает комплексную страховую услугу, в случае повреждения самого транспортного средства вследствие стихийных бедствий (за исключением землетрясений), аварий или других инцидентов (за исключением полной гибели транспортного средства), арендатор не несёт ответственности за расходы на ремонт транспортного средства или за убытки от прекращения его эксплуатации в пределах 10 000 юаней (включительно). Если расходы на ремонт транспортного средства не превышают 100 000 юаней (включительно), арендатор также освобождается от оплаты дополнительной амортизации.
 
  1. Если транспортное средство полностью уничтожено в результате стихийного бедствия (за исключением землетрясений), несчастного случая или другого страхового случая, арендатор, приобретший любую из вышеперечисленных услуг, должен оплатить только 20% от суммы ущерба, причинённого транспортному средству.
  2. Если транспортное средство было задержано или приостановлено в эксплуатации из-за дорожно-транспортного происшествия, утраты клиентом документов, кражи или незаконного использования транспортного средства, в результате чего оно не может быть нормально сдано в аренду, расходы, связанные с потерей операционной прибыли, несёт арендатор. Метод расчёта: дневная арендная плата за период приостановки × количество дней приостановки.
  3. Если в результате стихийного бедствия, дорожно-транспортного происшествия или несчастного случая расходы на оценку ущерба и ремонт транспортного средства превышают 5 000 юаней, арендатор должен оплатить дополнительную амортизацию транспортного средства в размере 20% от стоимости ремонта.
  4. Если арендатор не виноват в происшествии с транспортным средством, он не несёт ответственности за ускоренную амортизацию или расходы на эксплуатационные потери, однако обязан оказывать содействие арендодателю в вопросах возмещения ущерба и оформления страховых выплат.
  5. После возникновения аварии с арендованным транспортным средством арендатор обязан немедленно уведомить арендодателя, органы управления дорожным движением и страховую компанию. В случае, если несвоевременное уведомление или непринятие необходимых и разумных мер приведёт к расширению ущерба или отказу страховой компании в выплате компенсации, арендатор несёт ответственность за увеличившийся ущерб, а также за часть ущерба, по которой страховая компания отказалась выплачивать компенсацию. Арендатор обязан предварительно оплатить соответствующие расходы.
  6. В случае кражи или ограбления транспортного средства арендатор немедленно должен сообщить об этом в органы полиции и уведомить арендодателя, а также оказать содействие в проведении соответствующих процедур. Арендатор несёт ответственность за ущерб, не компенсируемый страховой компанией либо компенсируемый в недостаточном размере, и обязан выплачивать арендную плату за автомобиль с даты его кражи или ограбления до дня возбуждения уголовного дела органами полиции. В случае утраты транспортного средства арендатор обязан возместить арендодателю убытки, превышающие размер страховой компенсации, исходя из текущей стоимости автомобиля.

Статья 7. Ответственность за нарушение договора

  1. Запрещается перевозить в автомобиле домашних животных, морепродукты, грузы, токсичные и опасные вещества, предметы с резким запахом или трудноочищаемые вещи. В противном случае, если невозможность нормальной уборки автомобиля окажет серьёзное влияние на его обычную аренду, все связанные с этим расходы несёт арендатор.
  2. Если арендатор не оформил действительную процедуру продления аренды (то есть не уведомил арендодателя заранее и задержал возврат транспортного средства более чем на 1 час), либо без согласия арендодателя упорно отказывается вернуть автомобиль, или если в установленное время возврата арендодатель не может связаться с арендатором, это считается принудительным продлением аренды. Помимо обычной арендной платы за период просрочки, арендодатель также взимает штраф в размере 300% от суммы арендной платы за период просрочки.
  3. Если арендатор не использует транспортное средство в соответствии с договором или не оплачивает причитающиеся расходы, либо во время эксплуатации возникают такие ситуации, как необычная перемещение арендуемого автомобиля, просрочка возврата, залог автомобиля, неверные контактные данные, из-за которых невозможно эффективно связаться с арендатором, арендодатель имеет право немедленно забрать арендуемое транспортное средство. Все возникшие в связи с этим расходы и соответствующие убытки несёт на себе арендатор.
  4. Арендатор может использовать транспортное средство для деловых целей, самостоятельных поездок и других личных мероприятий, однако не вправе использовать его для соревнований, испытаний, экспериментов, обучения вождению, езды по пустынным бездорожьям, коммерческой эксплуатации или любых других действий, наносящих ущерб праву собственности на автомобиль. Арендатор не вправе сдавать автомобиль в субаренду, передавать его в аренду другим лицам, залоговать, перепродавать или совершать любые другие действия, ущемляющие права собственности на автомобиль. Арендатор не допускается к перевозке в салоне автомобиля токсичных, опасных веществ или запрещённых предметов; он также не должен садиться за руль в состоянии алкогольного опьянения и не должен заниматься опасной, противоправной или нарушающей правила деятельностью. В случае нарушения указанных условий арендодатель имеет право удержать всю сумму залога за автомобиль и потребовать от арендатора возмещения причинённого ущерба; все последующие убытки и ответственность несёт арендатор.
  5. Без согласия арендодателя арендатор не вправе самовольно разрешать другим лицам использовать данное транспортное средство. Если арендатор разрешает третьему лицу использовать транспортное средство, он несёт солидарную ответственность за все действия этого третьего лица. В случае повреждения транспортного средства вследствие действий третьего лица арендатор обязан возместить причинённый ущерб.
  6. Истечение срока действия настоящего договора не влияет на ответственность арендатора за нарушения, допущенные в течение срока аренды, а также на его обязательство уплатить причитающиеся суммы. Иными словами, арендодатель по-прежнему вправе предъявить арендатору соответствующие требования на основании данного договора.
  7. В случае нарушения настоящего договора любой из сторон несёт ответственность за нарушение обязательств и возмещает другой стороне все понесённые ею убытки, включая, но не ограничиваясь этим, прямой экономический ущерб, компенсации, выплаченные по требованию третьих лиц, судебные издержки, расходы на оплату услуг адвокатов, расходы на обеспечение сохранности имущества, нотариальные сборы, расходы на оценку, расходы на экспертизу, расходы на проведение расследований и сбор доказательств, командировочные расходы и другие сопутствующие расходы.

Статья 9. Разрешение споров

  1. Настоящий договор регулируется законодательством Китайской Народной Республики.
  2. В случае возникновения споров в ходе исполнения настоящего договора стороны должны разрешать их путём переговоров. Если переговоры не приведут к соглашению, любая из сторон может обратиться с иском в народный суд по месту нахождения арендодателя.

Арендодатель (Сторона А): Арендатор (в соответствии с именем лица, оформившего заказ)

Арендатор (Сторона Б): ООО «Харбин Чэнчэн Прокат Автомобилей»


(Подпись/печать) (Подпись/печать)

Дата: ____________________ Дата: ____________________

Немедленно проконсультируйтесь

Просмотреть условия использования
Отправить